Thursday, 11 December 2008
Toilet ႏွင့္ To let (၂)
မင္းကြန္းက ကေလးေလးတစ္ေယာက္ သင္ေပးခဲ့တဲ့
အိမ္သာရဲ ႔မီးနင္းေလးက အရမ္းအသုံး၀င္ပါတယ္။ ဘယ္ႏုိင္ငံကုိဘဲ သြားသြား အိမ္သာသြားခ်င္လုိ႔ရွိရင္ Toilet ဆုိတဲ့ စာလုံးေလးဘဲ လုိက္ရွာရုံဘဲေပါ့။
စူပါမားကက္ေတြကုိ သြားဦးမလား။ လမ္းညြန္က အတိအက်ဘဲ။ မွားစရာ ဘာအေၾကာင္းမွ မရွိဘူး။ ဆရာႀကီးစတုိင္ဖမ္းၿပီး သြားလုိ႔ရတယ္။
တစ္ေန႔
က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္းႏွစ္ေယာက္ႏွင့္အတူ ကြန္ပ်ဴတာပစၥည္းတစ္ခု၀ယ္ဖုိ႔ က်ေနာ္တုိ႔အိမ္ကေန Hounslow High Street မွာရွိတဲ့ Currys ဆုိင္ကုိ သြားၾကတယ္။ Currys ဆုိၿပီး ဟင္းေတြေရာင္းတယ္လို႔ေတာ့ မထင္လုိက္ၾကနဲ႔ဦးေနာ္။ အိမ္အသုံးအေဆာင္ပစၥည္းေတြ ေရာင္းတဲ့ဆိုင္ပါ။ ဥပမာ ေရခဲေသတၱာတုိ႔၊ အ၀တ္ေလ်ာ္စက္တုိ႔၊ ဖုန္စုပ္စက္တုိ႔ ေပါ့ေလ။ ကြန္ပ်ဴတာႏွင့္ကြန္ပ်ဴတာပစၥည္းေတြလဲ ေရာင္းပါတယ္။
အဲဒီဆုိင္ကုိ က်ေနာ္တုိ႔အိမ္က လမ္းေလ်ာက္သြားရင္ မိနစ္ေလးဆယ္ေလာက္ဘဲ ေလ်ာက္ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူငယ္ခ်င္းသုံးေယာက္ အတူတူ လမ္းေလ်ာက္ၿပီး Shopping ထြက္ခဲ့ၾကပါတယ္။ လမ္းမ်ားမ်ားေလ်ာက္ရင္ ဗုိက္ဆာလာမွာစုိးလုိ႔ မသြားခင္ ေကာ္ဖီတစ္ခြက္ ေသာက္သြားခဲ့တယ္။ ၀ယ္ေသာက္ရရင္မလြယ္ဘူးေလ။ ေစ်းအရမ္းႀကီးတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကိုယ္တုိင္ေဖ်ာ္ၿပီး ခပ္မ်ားမ်ားေလး ေသာက္သြားခဲ့တာပါ။
လမ္းခုလတ္ေရာက္ေတာ့ က်ေနာ္ ဆီးသြားခ်င္လာတယ္။ ကန္ေတာ့္ပါေသးရဲ ႔။ သြားခ်င္တာမွ အရမ္းဘဲ။ ေခၽြးေတာင္ျပန္တယ္။ Park တစ္ခုထဲ ျဖတ္သြားရတဲ့အတြက္ အဲဒီ Park ထဲမွာဘဲ ျမန္မာဆန္ဆန္ကိစၥေျဖရွင္းရရင္ေကာင္းမလားမသိဘူး လို႔ စဥ္းစားမိေသးတယ္။ လူက အရမ္းရွင္းေနတာကုိးဗ်။
ဒါေပမဲ့ CCTV ႏွင့္မိသြားရင္ ရွက္စရာႀကီးေလ။ ေအာင့္လက္စနဲ႔ေအာင့္လုိက္တာဘဲ ေကာင္းပါတယ္။
အဲဒီ Park ကုိ ျဖတ္ၿပီး မၾကာခင္မွာ Hounslow Central ေျမေအာက္ရထားဘူတာကုိေရာက္လာတယ္။ ဘူတာကို ျဖတ္ေက်ာ္ၿပီး မၾကာခင္မွာ စာလုံးႀကီးႀကီးနဲ႔ေရးထားတဲ့ ဆုိင္းဘုတ္ႀကီးကုိ ျမင္လုိက္ရေတာ့ က်ေနာ္ အေတာ္ေလး၀မ္းသာသြားတယ္။ အဲဒီစာလုံးက To let တဲ့။
လူေတြရဲ ႔စိတ္အေၾကာင္းကုိ သိတယ္မဟုတ္လား။ အိမ္သာတက္ခ်င္တဲ့သူက အိမ္သာကုိျမင္ရၿပီဆုိရင္ ပုိၿပီးမေအာင့္မအီးႏုိင္ျဖစ္တတ္ၾကတယ္ေလ။ က်ေနာ္လဲ ဒီအတုိင္းဘဲ။ To let ဆုိတဲ့ စာလုံးကိုလဲ ျမင္လုိက္ေရာ.. ဟာ.. အဆင္ေျပၿပီ... မင္းကြန္းက ကေလးေတြ ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင့္ ငါသိခဲ့ရတဲ့ မီးနင္းေလးဘဲ ဆုိၿပီး အေပါ့စြန္႔ခ်င္စိတ္က ပုိမ်ားလာတယ္။
အဲဒီ ဆုိင္းဘုတ္ေအာက္လဲ ေရာက္ေရာ အထဲ၀င္ရေအာင္ ၀င္ေပါက္တံခါးကုိ က်ေနာ္အျမန္ရွာေဖြလုိက္တယ္။
ဒါေပမဲ့ မေတြ႔ဘူး။ လူလဲ တစ္ေယာက္မွ မေတြ႔ဘူး။ ဘာျဖစ္လုိ႔ပါလိမ့္။ ထူးဆန္းလုိက္တာ။
ဆုိင္းဘုတ္ကုိ ေသခ်ာဖတ္ၾကည့္လုိက္ေတာ့မွ Toilet မဟုတ္ဘဲ To let ျဖစ္ေနတာကိုး။
To let ဆုိတာ ျမန္မာလုိငွားရန္ရွိသည္ေပါ့ဗ်ာ။ အိမ္ တုိက္ခန္း ဆုိင္ခန္း စားေသာက္ဆုိင္ စတာေတြကုိ ကုိယ္က သူမ်ားကုိ ငွားေပးခ်င္တယ္ဆုိရင္ To let လုိ႔ ဆုိင္းဘုတ္ကပ္ထားလုိက္ရုံပါဘဲ။ အားလုံး ငွားရန္ရွိသည္ ဆုိတာကုိ သိပါတယ္။ လန္ဒန္မွာ ေနရာအႏွ႔ံအျပား အဲဒီလုိ ဆုိင္းဘုတ္ေတြ ေတြ႔ရပါတယ္။
က်ေနာ္က အေပါ့အရမ္းစြန္႔ခ်င္ေနတဲ့သူဆုိေတာ့ To let ကို Toilet နဲ႔ မွားၿပီး ဖတ္မိတာေပါ့ဗ်ာ။ ျဖစ္တတ္ပါတယ္။ ႏြားေပ်ာက္ ခေလာက္သံၾကား လုိ႔ ျမန္မာစကားပုံရွိတယ္မဟုတ္လား။
ဒီအေၾကာင္းကုိ ဘယ္သူ႔ကုိမွ က်ေနာ္မေျပာျပခဲ့ပါဘူး။ က်ေနာ္ႏွင့္အတူသြားခဲ့တဲ့ သူငယ္ခ်င္းႏွစ္ေယာက္ကုိလဲ မေျပာျပလုိက္ပါဘူး။ က်ေနာ့္ဘာသာဘဲ ႀကိတ္မွိတ္ၿပီး ေနလုိက္ရတယ္။
ငါးမိနစ္ေလာက္ ထပ္ၿပီးလမ္းေလ်ာက္သြားလုိက္တဲ့အခါမွာ High Street မွာရွိတဲ့ စူပါမားကက္ႀကီးကုိ ေရာက္တယ္။ က်ေနာ့္အခက္အခဲကုိ သူငယ္ခ်င္းေတြကုိ ေျပာျပလုိက္တယ္။ အဲဒီ စူပါမားကက္ထဲမွာ တစ္ပတ္ေလာက္ ေလ်ာက္လည္ၿပီး ေစ်း၀ယ္... အဲ.. ဟုတ္ပါဘူး.. အိမ္သာရွာၾကေတာ့တာေပါ့ဗ်ာ။
ဒီတစ္ခါေတာ့ မမွားေတာ့ပါဘူး။ Toilet လုိ႔ေရးထားတဲ့ ေနရာမွန္ကုိ တိတိက်က်ေရာက္ရွိခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီမွာဘဲ က်ေနာ့္အခက္အခဲကုိ ေျဖရွင္းခဲ့ရပါေတာ့တယ္။
ေနာက္တစ္လေလာက္ၾကာတဲ့အခါ သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္နဲ႔ လမ္းေလ်ာက္ရင္း To let ဆုိတဲ့ ဆုိင္းဘုတ္ႀကီးကုိ လမ္းေဘးတစ္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာထားတာကုိ ေတြ႔ရျပန္တယ္။ အဲဒီဆုိင္းဘုတ္ႀကီးကုိ ၾကည့္ၿပီး သူငယ္ခ်င္းကေျပာတယ္။
"To let ဆုိတဲ့ စကားလုံးၾကားထဲမွာ i ထည့္လုိက္ရင္ Toilet လုိ႔ ျဖစ္သြားေရာ"
အဲဒီစကားကုိၾကားၿပီး က်ေနာ္၀မ္းသာသြားတယ္။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိေတာ့ ဒီစာလုံးကုိ က်ေနာ္တစ္ေယာက္ထဲ မွားခဲ့တာမျဖစ္ႏုိင္ဘူး၊ လူတုိင္းမွားခဲ့ႏုိင္တယ္ဆုိတဲ့ အသိ၀င္လာလုိ႔ပါဘဲ။ ရေသ့စိတ္ေျဖေပါ့ဗ်ာ။
မိတ္ေဆြတုိ႔လဲ က်ေနာ့္လုိ အေရးႀကီးတဲ့ကိစၥေတြမွာ အမွားမျဖစ္ရေလေအာင္ Toilet ႏွင့္ Tolet ကို မ်က္စိမမွားၾကေစဖုိ႔ က်ေနာ္ ကုိယ့္ေပါင္ကုိယ္လွန္ေထာင္းၿပီး တင္ျပေပးလုိက္ျခင္းဘဲ ျဖစ္ပါတယ္။
"ဒီေလာက္အတဲ့ေကာင္ ခံလုိက္ေပါ့ဟ" လုိ႔ ေျပာမယ္ဆုိရင္လဲ ေက်နပ္စြာ ခပ္ၿပဳံးၿပဳံးဘဲ "ဟဲ ဟဲ ဟဲ" လုိ႔ ရယ္ေမာရင္း အၿပဳံးနဲ႔ဘဲ တုန္႔ျပန္လုိက္ပါရေစ။
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment