သတင္းစာဖတ္ေလ့ရွိရင္
တကယ္လုိအပ္ပါတယ္။
က်ေနာ္လဲ ေလ့လာဆဲပါဘဲ။
.........................................
Ordeal= painful experience> ေၾကာက္စရာအေတြ႔အႀကဳံ
The hostages spoke openly about the terrible ordeal they had been through.
ဓါးစာခံမ်ားက ပြင့္လင္းစြာ သူတုိ႔ႀကဳံေတြ႔ခဲ့ၿပီးတဲ့ အေတြ႔အႀကဳံဆုိးအေၾကာင္းေျပာျပတယ္။
Oust= push out, remove> ထုတ္ပယ္သည္။
The rebels finally managed to oust the government from power.
သူပုန္မ်ားက ေနာက္ဆုံးမွာ အစုိးရကုိ အာဏာျဖဳတ္ခ်ႏုိင္ခဲ့တယ္။
Plea= request> ေတာင္းခံျခင္း
She made an impassioned plea for help.
သူမဟာ အကူအညီအတြက္ ခခယယေတာင္းပန္ရွာတယ္။
Pledge= promise> ကတိေပးသည္
We are asking people to pledge their support for our campaign.
က်ေနာ္တုိ႔ရဲ ႔လႈပ္ရွားမႈအတြက္ သူတုိ႔အကူအညီေပးရန္ကတိေပးဖုိ႔ က်ေနာ္တုိ႔ေတာင္းဆုိၾကတယ္။
Ploy= clever activity> ဥာဏ္(မာယာ)မ်ားျခင္း
There are various ploys we can use if necessary.
လုိအပ္ရင္ အသုံးျပဳႏုိင္ဖုိ႔ နည္းအမ်ိဳးမ်ိဳးရွိပါတယ္။
Poll= receive particular votes> မဲရလဒ္ျဖစ္သည္
With nearly all the votes counted, Mr Soto had polled 67% of the vote.
မဲေတြအကုန္လုံးနီးပါးေရတြက္လုိက္တဲ့အခါ မစ္စတာ ဆုိတုိက မဲရာခုိင္ႏႈန္း ၆၇ ရပါတယ္။
Probe= investigate> စုံစမ္းစစ္ေဆးသည္။
The interviewer probed deep into her private life.
အင္ဆာဗ်ဴးေမးသူက သူမရဲ ႔ဘ၀အၾကာင္းကုိ ေသခ်ာစစ္ေဆးေမးျမန္းတယ္။
Quit= leave, resign> ထြက္သည္။ အနားယူသည္
Would you quit your job if you inherited lots of money?
ေငြအမ်ားႀကီးအေမြရၿပီးရင္ မင္းအလုပ္ကအနားယူမွာလား။
Riddle= mystery> ထူးထူးဆန္းဆန္းအရာ
Scientists may have solved the riddle of Saturn's rings.
သိပံၸပညာရွင္မ်ားက စေနၿဂိဳဟ္ပတ္လည္က လက္စြပ္သ႑ာန္ကြင္းႀကီးေတြရဲ ႔ ထူးထူးဆန္းဆန္းအေၾကာင္း ေျဖရွင္းၿပီးေကာင္းေျဖရွင္းၿပီးျဖစ္မယ္။
Strife= conflict> ၀ိေရာဓိ။ တုိက္ပြဲ
Twenty years of civil strife have left the country's economy in ruins.
ႏွစ္ ၂၀ၾကာ ျပည္တြင္းစစ္ႀကီးက ႏုိင္ငံရဲ ႔စီးပြါးေရးကုိ ပ်က္စီးေစတယ္။
No comments:
Post a Comment